🗓✠⛗
bc体育直播
bc体育综合平台
bc体育官网
bc体育哪里有玩
bc体育平台入口
bc体育是什么
bc体育平台信誉好
bc体育APP下载
bc体育场
bc体育官网旗舰店
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
✠(撰稿:扶邦辉)三位“70后”高管任职资格获批 民生银行“一正五副”格局落定
2024/05/18江维黛☊
【境内疫情观察】云南新增9例本土病例(7月11日)
2024/05/18杜林保⛢
起底造谣抹黑大陆的5位台“名嘴”
2024/05/18元烁妍🕓
石家庄前首富慌了!东旭蓝天、东旭光电同被立案,投资者喊话“快出年报”
2024/05/18卢洁超🎉
商务部:欢迎外资企业积极参与政府采购
2024/05/18文壮萱⛅
枪声震惊斯洛伐克!总理遇袭紧急送医,已无生命危险
2024/05/17蓝姬怡🍻
#中俄关系发展史上具有里程碑意义的一年#
2024/05/17项钧凤🥕
明家求明路范闲走水路
2024/05/17印贤凝q
魅族也造车了
2024/05/16闻人榕壮p
青海省首个晶硅、锂电产业零碳标准体系研究工作正式启动
2024/05/16任震露😯